Search

以前大先生住台灣時,常常會發現台灣有些衣服上面會有奇怪、不合邏輯或語法的英文用法

  • Share this:

以前大先生住台灣時,常常會發現台灣有些衣服上面會有奇怪、不合邏輯或語法的英文用法

事隔多年,今天胎胎終於在服裝店裡歹到機會

發現這件我看了一頭霧水的衣服

他們西方人認為能用上幾個中文字,是件很潮的事情這我可以理解

只是.......

這大概要有高深的中文程度,才能理解這其中的意涵呀~~~🤣🤣🤣🤣

👉黃昏直到黃昏.......跪求中文翻譯 😂😂😂😂

📢英國工商服務代購社團天天上新品
https://www.facebook.com/groups/Rachelscollection

♥ Instergram:
https://www.instagram.com/rachel.c.f/


Tags:

About author
英國大先生: 來自英國 Newcastle, 中文叫魚仁傑, 大家管他叫"大先生" 台灣小女人: 來自台灣台北, 朋友都叫她"陳瑞秋" 2008 相識 ♥ 2010 結婚, 同年為愛走天涯 ♥ ♥ 大先生正在努力學中文ing...♥ ♥ 這裡沒有童話故事, 只有生活故事, 台灣生活是現在進行式 , 英國生活是未來進行式♥ ♥ 與大家分享生活裡有趣的事物, 帶大家一同與我們遊山水吃美食 ♥
分享 � 旅遊 � 美食 � 異國婚姻生活 � 來信請寄: [email protected] �部?
View all posts